Strona główna serwisu Strona główna forum

  Grupa:  Prezentacje

 Temat:  Coelogyne ovalis
  Strona:    Poprzednia    1  2  [3] 

Odpowiedz Pokaż wiadomość 
Autor: Piotr Markiewicz
E-mail:  
Data: piątek, 25 września 2009 22:46:01
Raczej nie zamierzam tego dzielić, ale myślę ze to jest w miarę możliwa do zdobycia roślina.

Jurek ta Szylogyne (jak mówią w UK - zgroza dla moich uszu choć pewnie jakaś to i dopuszczalna forma) moim zdaniem jest niezniszczalna u mnie miała już wszystkie warunki świata od gorących i pełnego słońca do cienia i zimna, obecnie wszystkie rośliny trzymam na zewnątrz w dwóch foliach - 'ala' szklarenkach, a temp spada w nocy już nawet do 7 stopni tu na zewnątrz, ale trochę je dogrzewam, wiec myślę ze min 12 to jednak jest w środku - choć nie mam żadnych czytników akurat w tej mniejszej chłodniejszej, mi jeszcze nie zamarzła hehe, ale jak niezauważenie złamałem taki mniejszy jej kawałek i to coś trzymało się tylko na jednym korzeniu doniczki, mimo ze tam bulwy wyszczuplały na wiór, to i tak puściło nowe przyrosty, które mimo, ze mniejsze tez próbują kwitnąć... roślina nie traci za bardzo liści, i myślę ze naprawdę nawet początkujący dali by sobie z nią rade.

Pozdrawiam

Piorek

Odpowiedz Pokaż wiadomość 
Autor: Jurek Błaszczyk
E-mail: jurekbe@poczta.fm
Data: piątek, 25 września 2009 23:51:51
Moja to dotarła do -20 stopni C, sporo dni. Interesujące, że te pędy nowe wyrosły w środkowej części kłączy rośliny, pozostałe części rośliny jakby martwe (zwykle takie "umarłe" odbijają od podłoża?). Ech, zobaczyć, jak toto wygląda w naturalnym mrozie
Czelogyna??? Protestuj
"The name Coelogyne comes from the Greek koilos (hollow, cavity) and geny (female), referring to the deeply set stigmatic cavity at the front of the column. I suppose it should be pronounced ‘koi-lo-GUY-nee’ but, on the assumption that the traditional English pronunciation is in common use and is to be preferred, then the choice is ‘see-lo-GUY-nee’, ‘see-LODGE-eh-nee’ or ‘see-law-JI-nee’. I recommend that the last example be ignored and that it is a matter of personal taste whether you chose the first or second. I have settled on pronouncing it ‘see-lo-GUY-nee’"
Zresztą na forum niemieckim też rozgorzala dyskusja na temat wymowy Coelogyne po niemiecku - wiekszosc uwaza za oczywiste "Z(oe)logüne"... az ktos odeslal do oficjalnego slownika "Orchideennamen aussprechen"... i zamilkło... http://www.orchideen.ws/orchideennamen-aussprechen.html
Pzdr Jurek

Odpowiedz Pokaż wiadomość 
Autor: Grażyna Siemińska
E-mail: g.sieminska@chello.pl
Data: piątek, 9 października 2009 19:43:43

Witam,

i nie wdając się w lingwistyczne spory (pochodzenie greckie OK, ale język jednak łaciński ) prezentuję moją kwitnącą Coelogyne ovalis



Pozdrawiam,
Grażyna

Odpowiedz Pokaż wiadomość 
Autor: Małgosia
E-mail:  
Data: sobota, 10 października 2009 22:30:15
Grażyna - Twoja Coelogyne ovalis jakaś taka inna, ładniejsza Albo zdjęcie jak zwykle świetnie zrobione, że i to co mi się wcześniej nie podobało wyśliczniało jakoś

Strona:    Poprzednia    1  2  [3] 

Powrót do grupy


© Copyright 2025 Orchidarium.pl