Strona główna serwisu Strona główna forum

  Grupa:  Prezentacje

Odpowiedz  Pokaż cały wątek
Temat: Re: Coelogyne lactea
Autor: Jurek Błaszczyk
E-mail: jurekbe@poczta.fm
Data: czwartek, 12 kwietnia 2007 16:18:24
Pani Lidio, nie chodzi o "czytanie" ale o polską nazwę
Oszkinis wprowadziła "celogyne" , choć ta nazwa rodzaju pochodzi z greki od "koilos" i "geny" więc winno być "kelogyne", nie?
Clinton pisze w monografii The Genus Coelogyne: "The name Coelogyne comes from the Greek koilos (hollow, cavity) and geny (female), referring to the deeply set stigmatic cavity at the front of the column. I suppose it should be pronounced ‘koi-lo-GUY-nee’ but, on the assumption that the traditional English pronunciation is in common use and is to be preferred, then the choice is ‘see-lo-GUY-nee’, ‘see-LODGE-eh-nee’ or ‘see-law-JI-nee’. I recommend that the last example be ignored and that it is a matter of personal taste whether you chose the first or second. I have settled on pronouncing it ‘see-lo-GUY-nee’."
Pzdr Jurek

Powrót do grupy


© Copyright 2025 Orchidarium.pl