Temat: |
Re: keiki u falka |
Autor: |
Ania Packo |
E-mail: |
|
Data: |
wtorek, 7 sierpnia 2007 21:40:54 |
Język polski nienawidzi nieodmiennych słów, bo są dość niewygodne i w miarę asymilacji na pewno znajdzie odpowiednią odmianę (albo spolszczoną formę) i dla "keiki" :-)
Myślę, że w dużej mierze zależy to od storczykomaniaków...
Ja proponuję "kejko" - brzmi bardziej swojsko - i bardziej jak "dziecko" :-))
No i łatwo odmieniać :-) A w liczbe mnogiej będą kejki (to prawie jak "kiełki").
A wracając do tematu - bardzo mnie ten wątek ucieszył, bo do tej pory myślałam, że coś robię źle, że moje falki nie chcą "dzieci robić". A im, jak zwykle, po prostu za dobrze... :-)
|
|
|
|